Перевод Письма И.Ф. Крузенштерна к О.М. Рибасу.
(на случай войны с Англиею)
Крузенштерн И.Ф. [Письмо к О.М. Рибасу 5 декабря 1800 г.] // Русский архив, 1878. – Кн. 1. – Вып. 4. – С. 490-493.
Милостивейший государь! Не удостоясь еще лично быть известен вашему превосходительству, я принимаю смелость почтительнейше писать к вам, в уверенности, что тот, кто высоким достоинством, долгою и славною службою так много способствовал к благоденствию России, снисходительно отнесется к этому письму, тем паче, что оно не касается меня лично. Я посвятил жизнь мою службе моего августейшего Монарха и слишком счастлив, что мне представлялись случаи оказать безпредельное усердие к его славе. Вот, милостивейший государь, единственный повод этого письма. По указу Его Императорскаго Величества проведя шесть лет в Английской морской службе и находившись первую половину этого
401
времени в Америке, а в течении второй в Восточной Индии и в Китае, я имел возможность некоторым образом ознакомиться с Английскою торговлею и морским делом. В случае войны с этим народом, будет чрезвычайно важно вредить всячески этой торговле, единственному источнику его богатства. В этих видах я предлагаю назначить, в начале Мая, эскадру из двух линейных кораблей и нескольких обшитых медью фрегатов, с тем чтобы она, обогнув Шотландию, отправилась на высоту Азорских островов, где нет Английских крейсеров и где обыкновенно проходят суда, возвращающияся в Июле и Августе месяцах из Восточной и Западной Индий и из большаго Южнаго моря. Я по собственному опыту знаю, что конвой этих кораблей бывает всегда слабый и редко состоит более чем из одного или двух военных кораблей. На пути не следует забавляться захватываньем призов, чтобы тем не возбудить подозрения; но по приходе ограничиться взятием только этих больших кораблей, из которых каждый, возвращаясь из Индии и из Китая, представляет собою ценность в 11/2 или в 2 миллиона рублей; суда же меньшей важности надо просто потоплять. Вокруг Шотландии вовсе не имеется Английских эскадр; фрегаты же их, которые могут с нами повстречаться, не должны внушать опасения, потому что так называемые flying squadrons состоят исключительно из фрегатов, расположенных у берегов Ирландии и Франции. Захват нескольких кораблей такой важности, неминуемо долженствующий произойти, вознаградит нас, если бы даже наша маленькая эскадра погибла. В Европе порты Франции и Испании, Американские и Kaнapcкиe острова будут служить местами убежища для нашей эскадры и снабдят всем нужным. В этих портах придется ожидать благоприятнаго времени для возвращения в Россию, а на пути нам представятся новые случаи брать призы. Англичане слишком поздно узнают о нашем походе: мы уже будем в каком нибудь порте или переменим место и станем крейсировать. Но суда наши всегда будут находиться на той широте, где можно встретиться с неприятельскими кораблями, как наприм. на высоте Мадеры, по направлению к Барбаду *) и под Экватором, чтобы встретиться с кораблями, идущими в Восточную и Западную Индию. Французы редко отваживались на такие походы, потому что суда их находились постоянно в блокаде; но их попытки в этом отношении всегда увенчивались благополучнейшим успехом, напр. под командою их знаменитых моряков Дюге-Труеня и Тюро. Англичанам не придет в голову, чтобы мы пошли на такое предприятие, и безпечность их подает нам счастливую надежду на исполнение. Если даже и не будет такого успеха, какого можно ожидать, во всяком случае предприятием этим прославится наш флот. Оно должно быть вверено человеку твердому, решительному и исполненному познаний в морском деле. У нас во флоте есть несколько человек таких, и я почту себя счастливым служить под их начальством в этом походе.
Вот, милостивейший государь, изложение плана, представляемаго мною вашему превосходительству. Важность онаго и возможность исполнения подали мне к тому повод. Повергая его на мудрое ваше разсмотрение, прошу ваше превосходительство милостиво простить мне мою смелость. Имею честь быть
*) Один из принадлежащих Англии Антильских островов.
493
с чувствами величайшего почитания и с глубочайшим уважением, милостивейший государь, вашего превосходительства нижайший и послушнейший слуга Крузенштерн, капитан-лейтенант и командир кутера «Нептун».
Ревель, 5 Декабря 1800.
Замечательное письмо это написано в то время, когда Россия находилась накануне войны с Англиею. Сношения с нею были прекращены. Уже приготовлялся поход в Индию, и с наступлением весны должны были с обеих сторон начаться неприязненныя действия. В нашем морском ведомстве самым деятельным лицом очутился принятый (c 30-го Октября 1800 г.) снова на службу и определенный к исправлению Кронштадских укреплений адмирал Рибас, искусившийся еще при Екатерине в отважных и изворотливых предприятиях. 12 Ноября 1800 г. ему велено было „присутствовать в Адмиралтейств-коллегии в помощь вице-президента (т. е. графа Г. И. Кушелева) при его месте" (см. Военные Приказы 1800 года, стр. 297). В это время в Ревеле находился тридцатилетний отважный капитан-лейтенант Иван Федорович Крузенштерн (1770—1846), впоследствии знаменитый мореплаватель, совершивший кругосветное путешествие в 1803—1806 годах, и в царствование Николая Павловича (1827—1842) бывший директором Морскаго Корпуса. Он еще в 1799 году подавал проэкт об оживлении торговли с Русскою Америкою. Узнав в Ревеле о назначении Рибаса в Адииралтейств-коллегию, Крузенштерн поспешил обратиться к нему с вышенапечатанным письмом; но до него еще не успело дойти известие, что Рибас 2-го Декабря 1800 года внезапно скончался. Таким образом письмо Крузенштерна не могло дойти по назначению. Любопытно, что этой же мысли держится В. А. Римский-Корсаков (Яхта, Март 1878 года). П. Б.